Baymax. Incorrect translation into Russian

Hello! I really love to play this game. I’m a native Russian speaker. It’s very painful for me to look at the Russian translation in the game. Let me help you with the translation :slight_smile:

What is incorrect?

You have:

Бэймакс лечит союзников на n HP на протяжении 12 сек.

You need:

Бэймакс накладывает на всех союзников щит который защищает их n HP в течении 12 сек.

Instead of “Здравоохранитель” need “Защитник здоровья”. it sounds better. Thanks!